Etsitkö parasta Suomi-Englanti-kääntäjää? Älä etsi kauempaa! Kokeneiden kääntäjien tiimimme on näiden kahden kielen välisen kääntämisen asiantuntijoita, ja se voi auttaa sinua kaikissa käännöstarpeissasi. Tarvitsitpa sitten asiakirjan kääntämistä liiketoimintaa varten tai verkkosivuston kääntämistä suomeksi, me voimme auttaa. Ota yhteyttä jo tänään ja aloita!
Google Kääntäjä
Google kääntäjä on yksi suosituimmista online-käännöspalveluista. Se tarjoaa laajan valikoiman ominaisuuksia ja voi kääntää monien eri kielten välillä. Se ei kuitenkaan ole aina tarkka ja voi joskus tuottaa outoja tuloksia. Google kääntäjän englanti suomi käännökset ovat useimmiten sen verran oikein, että asiayhteys käy selville. Toisinaan käännetyt lauseet ovat melko kummallisia, jolloin niitä pitää itse hieman muokata sujuvammaksi.
Kuinka käytät Google Kääntäjä?
Voit käyttää Google Kääntäjää siirtymällä verkkosivustolle ja kirjoittamalla tai liittämällä tekstin, jonka haluat kääntää. Valitse sitten kaksi kieltä, joiden välillä haluat kääntää. Napsauta lopuksi ”Käännä”-painiketta. Käännetty teksti näkyy alla. Google kääntäjän suomi espanja käännös ei välttämättä ole täydellinen, joten kannattaa tarkistaa lause ennen kuin liittää sen esimerkiksi jollekin sivustolle.
Miten Google Kääntäjä toimii?
Google Kääntäjä käyttää konekäännöksen ja ihmisen yhdistelmää hyödyntämällä. Konekäännös tehdään käyttämällä algoritmeja tekstin kääntämiseen. Inhimillisen käännöksen tekevät ihmiset, jotka puhuvat molempia kieliä ja ymmärtävät tekstin asiayhteyden. Nämä kaksi käännöstä yhdistetään lopputuloksen aikaansaamiseksi. Konekäännökset eivät vielä ole yhtä sujuvia kuin kääntäjien tekemät käännökset, sillä sanoja ei tunnisteta asiayhteyden mukaan, joten käännöksestä ei välttämättä tule luonteva.
Tuottaako Google Kääntäjä aina tarkkoja tuloksia?
Ei, Google Kääntäjä ei aina tuota tarkkoja tuloksia. Tämä johtuu siitä, että konekääntäminen ei ole täydellistä ja tuottaa joskus outoja tuloksia. Se on kuitenkin yleensä riittävän hyvä yleisiin tarkoituksiin.
Kääntäminen ei ole pelkästään sanojen kääntämistä vaan siinä on kyse ennen kaikkea merkitysten kääntämisestä. Mikäli teksti käännetään siis sana sanalta, käännöksen sujuvuus usein kärsii. Lisäksi sanatarkat käännökset johtavat helposti myös väärinymmärryksiin. Toisinaan netin kääntäjien tuloksia on siis hieman muokattava itse ja irrottauduttava rohkeasti lähdetekstin lauserakenteesta. Näin saa tekstistä enemmän sujuvaa ja helpommin ymmärrettävää.
Sanakirja.org
Ilmainen online-sanakirja Sanakirja.org on ollut yksi Suomen suosituimmista verkkosivustoista perustamisestaan 2005 lähtien, ja sillä vierailee viikoittain noin 230 000 kävijää! Sanakirja org kääntäjä onkin monelle se kaikkein tutuin sivusto, jonka avulla käännöksiä tehdään.
Sivusto tarjoaa sekä suomi-englanti- että englanti-suomi-käännöksiä ja suomenkielisten sanojen määritelmiä englanniksi.
Tämä on suomalaisten suosituin ilmainen suomi-englanti kääntäjä.
Kääntäjä.Org
Kääntäjä.Org kautta voit kääntää minkä tahansa tekstin hiiren klikkauksella! Valitse vain kohdekieli sivustolla niin näet, mistä olet jäänyt paitsi, kun et ole kääntänyt jotain tiettyä sanaa tai tekstiä aiemmin. Sinun ei tarvitse tietää lähdettä tai alkuperää – anna vain koneälyn tehdä taikatemppu puolestasi. On hienoa, että sivusto on ilmainen ja niinpä kaikki voivat hyötyä tästä hienosta työkalusta. On hienoa, että kääntäjä org kehitetty, sillä se on helppokäyttöinen ja nopea.
Miten Kääntäjä.Org toimii?
Nykyään kääntäminen on kovin erilaista. Ennen kaikki sanat ja niiden poikkeukset tallennettiin tiedostoon, josta tekoälyohjelmisto sen käänsi kielestä toiseen. Ihmiset loivat näitä ohjelmistoja, koska he halusivat tehdä työnsä nopeasti, mutta koska eivät olleet aina niin täydellisiä kääntäjiä, alettiin käyttämään tekoälyohjelmistoja. Kääntäjä org on iso parannus tähän, sillä sen käännökset ovat tarkempia kuin vanhanaikaisten kääntäjien aikaansaannokset.
Kuinka käyttää online-kääntäjää?
Kun haluat kääntää tekstin, valitse oikealla puolella oleva kohdekieli ja napsauta näkymään. Ohjelmisto määrittää automaattisesti sen tuettujen käännösten tietokannasta, minkä lähteen kanssa työskentelet, tai sitten on mahdollista syöttää tarvittaessa joko yhden sanan kerrallaan (esimerkiksi ”the”) ja napsauttamalla sitten hakua. Tämä toiminto toimii jopa ilman, että osaat puhua muita kieliä!
Ilmainensanakirja.fi
Ilmainensanakirja.fi on ilmainen online-sanakirja, joka tarjoaa laajan valikoiman käännöksiä ja määritelmiä sekä suomi-englanti- että englanti-suomi-sanakirjan. Sivusto sisältää myös tietoa erilaisista kielistä, kuten espanjasta, ranskasta ja venäjästä.
Saatavilla on yli 20 erilaista käännöstä monilla kielillä, mukaan lukien englanti- espanja ja ranska-saksa! Voit käyttää tätä tietokoneella tai puhelimella/tabletilla tarpeen mukaan, joten et joudu koskaan pulaan, kun törmäät uusiin lauseisiin, jotka saattavat tulla esiin matkustaessasi ulkomailla…
Kuinka voin löytää sanoja Ilmaisestasanakirjasta?
Voit hakea sanoja monella eri tavalla: voit kirjoittaa sanan hakukenttään, voit selata sanakirjaa aakkosjärjestyksessä tai voit etsiä sanoja viimeisimmistä lisäyksistä.
Webtran.eu
Webtran.eu on ilmainen online-kääntäjä, joka tarjoaa kattavan valikoiman kielten välisiä käännöksiä. Sivusto sisältää yli 100 erilaista kieltä, mukaan lukien espanja, ranska ja saksa. Kielten vaihto on helppoa ja intuitiivista, ja voit myös tallentaa suosikkikielesi tulevaa kokemustasi varten.
Translator.eu
Translator.eu tarjoaa yhteistyössä Microsoft Azuren kanssa ilmaisia käännöksiä ilman rekisteröitymistä mille tahansa tekstille, jonka haluat kääntää – kirjoita vain haluamasi sana tai lause ja saat ammattimaisen käännöksen muutamassa sekunnissa! Huomioithan, että jokainen käyttäjä luopuu tekijänoikeuksistaan yksittäisiin korjauksiin, jotta hän voi jatkaa myös näiden versioiden käyttöä.
Miten Translator.eu toimii?
Translator.eu on loistava työkalu minkä tahansa tekstin kääntämiseen eri puolilta maailmaa, mutta on myös tärkeää tietää, miten se toimii, jotta voit välittää viestisi tarkasti ja tehokkaasti! Aloittaaksesi tämän palvelun käytön, valitse yksinkertaisesti, mistä kielestä tai kielistä kukin toiselle kielelle käännettävä tieto koostuu – kirjoita tai kopioi ne järjestyksessä ennen kuin napsautat ”kääntää”. Käännettävän tekstin alapuolella näkyy välittömästi joitakin hyödyllisiä huomautuksia siitä, miten saada parempia tuloksia. Tämä on hyvä erityisesti silloin, jos tietyt osat ovat ongelmallisia, kuten slangi-ilmaisut / puhekieliset ilmaisut (joita esiintyy usein). Kirjoita sen sijaan omia mukautuksia; näihin voi sisältyä sanojen muuttaminen.
Translator.eu on monikielinen tekstien ja lauseiden online-kääntäjä, jonka avulla voidaan tehdä käännöksiä 42 eri kielelle. Sivusto on käytössä kaikissa Euroopan maissa ja se on erittäin hyödyllinen työkalu, jota voidaan käyttää aina kyseisen maan kielellä. Translator.eu:n ykkösfunktiona ovat mahdollisimman hyvät ja sujuvat käännökset, joten sen jokaisen kielen sanavarastoa laajennetaan jatkuvasti. Translator.eu -kääntäjää voi käyttää kuka tahansa ilman rekisteröitymistä. Sivustoa voidaan käyttää ilmaiseksi niin kaupallisiin kuin yksityisiin tarkoituksiin.